Великий гиньоль сюрреалистов
Глава 93
Совершив посадку на космодроме планетоида, Дерринджер без приключений и трудностей встретился с Вишну. Умный компьютер, он же Правитель Мира, хорошо помнил, какую задачу поставил перед молодым Спартанцем.
Он принял его в гостиной. Потолок с куполом, как в храме, был освещен тремя огромными люстрами. Одна из них когда-то украшала Зимний дворец русского царя. Теперь она служила Передовой Технологии мира, цели куда более великой, чем служение автократии. В дополнение к люстрам, в гостиной было много других светильников, и поэтому комната казалась сверкающей медузой. В одном ее углу стоял стол розового дерева с редкими яствами и напитками. И хотя Вишну сам не нуждался в еде, ему была необходима лишь энергия, он любил угощать своих редких гостей из землян.
На этот раз он предстал перед гостем в облике высокого молодого длинноносого англичанина со светлыми волосами и фальшивой ученой степенью Итонского университета. Вишну был немного снобом.
– Приветствую вас, – поздоровался он с Дерринджером. – Вам удалось найти его?
– Да, он у меня, сэр, – ответил Дерринджер и протянул большой джутовый мешок, в который положил Аппарат.
– Прекрасно, прекрасно. Надеюсь, это не доставило вам много неприятностей?
– Ничего такого, что не удалось бы преодолеть, сэр, – скромно ответил Дерринджер.
– Мне кажется, вы знакомы с доктором Атертоном?
Доктор, расположившийся в кресле, покрытом собольей накидкой, почти утонул в пушистом мехе. Он выглядел таким, каким бывал обычно. Поднявшись, он приветствовал Дерринджера полуироничным кивком, полным, очевидно, какого-то значения, что, однако, не произвело на расторопного молодого Инспектора никакого впечатления.
– Итак, вы его нашли? – повторил Вишну.
– Да, нашел, – снова подтвердил Дерринджер.
Он достал подбитый чем-то мягким чемоданчик и вынул из него Аппарат. Вид у последнего был загадочный и мрачный.
– Вы с ним, кажется, встречались, сэр? – спросил Дерринджер у Вишну.
– Да, было такое, – ответил Вишну, протягивая руку к подарку.
Аппарат почернел и ничего не ответил.
Дерринджер толкнул его.
– А ну, давайте. Не дело так себя вести.
Аппарат снова обрел свой обычный розовый цвет.
– Подумать только, меня учит манерам землянин, – возмутился он и почему-то вдруг рассмеялся. Это был искренний добродушный смех, затем он протянул им свою худую конечность, похожую на какой-то сухой отросток.
– Итак, Вишну, – сказал Аппарат, – вы плохо тогда ко мне отнеслись. Думаю, урок пойдет вам на пользу. Ладно, никаких обид.
Убедившись, что все идет, как должно, Дерринджер по форме 101 преклонил колено, как его учили в Спартанской школе вести себя перед высшими по чину и по уму, и вручил Аппарат Вишну.
В ту минуту, когда протянутая рука Вишну была готова взять подарок, голос доктора Атертона остановил его.
– Я не хочу портить вам удовольствие, сэр, – промолвил он испуганно, – но вы просили меня остановить вас, если вы будете на грани необдуманного действия.
– Я просто принимаю подарок, – удивился Вишну. – Вы называете это необдуманным действием?
– Вы стали вдруг очень невинным и наивным, – съязвил Атертон.
– Не преувеличиваете ли вы в данном случае? – спросил Вишну.
– Здесь вопросы буду задавать я, – сказал Атертон. – Не обижайтесь, но я ваш терапевт.
– Конечно. Однако вы уверены, что в этом действии есть нечто такое, что заслуживает внимания терапевта?
– Как же иначе нам решить эту проблему?
– О'кей, предположим, есть какая-то причина для терапии. Но зачем, черт побери, придираться по мелочам?
– Не сердитесь, я лишь хочу помочь вам, – ответил Атертон.
– Ближе к делу, – раздраженно сказал Вишну. – И, пожалуйста, без пустяков.
– Я хочу сказать вам, сэр, – начал Атертон, – что, приняв Аппарат, если вы действительно решили это сделать, вы обрекаете себя на серию действий, последствия которых даже вы не можете себе представить.
– Это так плохо? – спросил Вишну.
Атертон пожал плечами.
– Ведь вы у нас суперинтеллект. Я просто указываю вам на то, что мне кажется поведением, достойным психоанализа.
Вишну какое-то время молчал.
– Черт побери, я действительно не могу себе представить, что случится, если я возьму Аппарат.
– Как не мог Эдип предусмотреть последствия своей женитьбы на красивой леди по имени Иокаста, – иронично произнес доктор.
– Что ж, если ослеп Эдип, почему не могу ослепнуть я? Метафорически, конечно. Дерринджер, дайте мне подарок.
Когда Вишну потянулся за подарком, Атертон демонстративно отвернулся и засвистел старинный, но популярный мотив.
– Вы знаете, – рассердился Вишну, – как меня раздражает, когда вы себя так ведете.
– О, простите, – извинился Атертон и замолчал.
– Что с вами? – допытывался Вишну. – Что вы пытаетесь мне сказать?
– Предсказаниям Кассандры тоже не верили, – мрачно откомментировал Атертон.
– Что, в конце концов, вы пытаетесь сказать мне?
– Я не пытаюсь, – ответил Атертон. – Я говорю вам.
– Но это бессмыслица! – сердился Вишну.
– То же самое все говорили Кассандре.
– Знаете, мне действительно это не нужно, – сказал Вишну. – Давайте быстро пройдемся по списку статус-кво. Я по-прежнему Правитель Земли, так или не так? Миссис Вишну все еще в изгнании. Мне послан подарок в виде Аппарата. Так или нет?
– Если вы так считаете, – ответил Атертон.
– Черт побери, вы ведете себя по-идиотски глупо. Ничто не изменит мой мир.
– Так думали «Битлз», – ответил Атертон.
– О, пойдите и окуните вашу голову в холодную воду, – ответил Вишну и взял подарок из рук Дерринджера.
И в это мгновение комнату залил сноп слепящего света, исходившего откуда-то из-за Аппарата. Его источники могли быть миниатюрными и невидимыми, но сила света была огромной. Аппарат внезапно стал меняться, на нем появились признаки лица. Приблизившись к Вишну, он стал что-то быстро шептать ему на ухо.
– Что он говорит? – спросил Дерринджер у Атертона.
– Откуда мне знать? – раздраженно отмахнулся Атертон. – Я не знаю его языка.
– Очень интересно, – ответил Вишну, когда Аппарат умолк. – Это, конечно, все меняет.
– Я вам сказал! – воскликнул Атертон. – А не только пытался сказать.
– А я, ни в чем не повинный посланник, все еще жду своей награды, – наконец вмешался Дерринджер. – Я сожалею, что приходится напоминать об этом в столь критический момент, но мне кажется, что в считанные миллимикросекунды все дерьмо сейчас взорвется. Поэтому я был бы не против…
Он протянул Вишну руку.
Наш мистер Дерринджер очень хотел получить свои кровные за проделанную работу. Мистер Инспектор Дерринджер. Мистер Спартанец Дерринджер, произнесший слова, сам того не ведая, которые когда-то, чертовски давно, вышли из-под пера в некой драме, похожей на ту, что развертывалась прямо сейчас перед его глазами, так же просто и легко, как нож входил в щель гранитной кладки в склепе фараона, но уже в совсем другой истории.
– Я приготовил ваше вознаграждение, – ответил Вишну. Из брючного кармана он достал тощий бумажник и, открыв его, вынул небольшой сложенный вдвое листок бумаги и передал Дерринджеру.
Дерринджер развернул листок и прочел:
«Всем землянам. Подателю сего прошу дать все, что он попросит и столько раз, сколько он будет просить». Далее стояла подпись Вишну, а под ней знак Вишну: «Око Аммона».
– Вы очень щедры, – промолвил растерянный Дерринджер.
– Пользуйтесь на здоровье. А теперь оставьте меня наедине с Аппаратом.
Доктор Атертон вышел вместе с Дерринджером и сопровождал его через холл до самого космодрома. Прощаясь, он сказал:
– На вашем месте я бы как можно скорее воспользовался наградой.
– Почему вы так говорите? – удивился Дерринджер. – Ведь никто не собирается свергать Вишну.
– Да, никто. Но, возможно, он сам это сделает.
Глава 94
Когда геликар начал снижаться для посадки, Дерринджер увидел внизу знакомые петли и спирали Зоны Развлечений и многоцветное пятно Цирка Снов, пока они не исчезли в утренней дымке.
Водитель геликара посадил свой маленький корабль рядом с космическим кораблем Эбена, стоявшим на привычном месте в ряду других.
Услышав характерный звук реактивного двигателя, Эбен и Такис вышли встречать Дерринджера.
– Отлично, парень, – приветствовал его Эбен. – Я рад, что ты вернулся. Все обошлось хорошо? Такис тут опасался, что твой босс тебя надует.
В ответ Дерринджер показал им бессрочный чек Вишну.
– Красивый ход, – сказал удовлетворенный Эбен. – Вот что я скажу о твоем Вишну. Он способен на благородные жесты. Ты уже на что-нибудь потратился?
– Я взял на себя смелость распорядиться, чтобы перечислили десять тысяч кредиток на твой счет. Сделал это прямо по телефону с геликара, – гордо заявил довольный Дерринджер. – Ведь ты выручил меня, когда я оказался в трудном положении, Эбен, я должен тебе куда больше.
– Считай, что ты мне ничего не должен, – грубовато отмахнулся Эбен. – Наоборот, я твой должник. Я должен тебе одну треть прибыли за контрабанду, как только ее сбуду.
– С этим чеком, – возразил Дерринджер, – я ни в чем не буду нуждаться.
– И все же я тебе заплачу все сполна, – возразил Эбен. – Сделка есть сделка. Как ты считаешь, Такис?
– Иногда сделка бывает даже больше, чем сделка, – философски заметил Такис. – Помню, как однажды, когда я был совсем мальцом, в подземном огороде моего отца…
– Оставим воспоминания на другой раз, Такис, – беспардонно перебил его Эбен. – Поднимемся-ка, ребята, на борт и обмоем встречу. У меня есть кое-какие задумки.
– С удовольствием, мне нужно выпить, – согласился Дерринджер. – Но у меня свои планы.
Друзья вошли на корабль. Как только все расселись, Такис разлил по стаканам редкое марсианское вино «Глабгевюртер», припасенное Эбеном для особых случаев. Они потягивали подогретое красно-серое вино, с удовольствием смакуя его в полной тишине. Наконец Эбен промолвил:
– Знаешь, о чем я подумываю, Дерринджер? Почему бы тебе не стать нашим третьим полноправным партнером? Теперь у меня есть возможность капитально отремонтировать двигатели и купить по-настоящему сильный генератор наводки. Тогда мы бы гоняли по всему космосу, повидали бы много мест, развлеклись, стали богатыми, а в твоем случае – еще богаче. Как тебе это нравится?
– Звучит заманчиво, – согласился Дерринджер, – но лишь для вас с Такисом, а не для меня. Это отличный образ жизни для космического торговца, однако я не торговец. Я Спартанец и Инспектор.
Эбен кисло улыбнулся.
– Я думал, что ты уже забыл об этом.
– Спартанский образ жизни – моя суть и призвание. Лучшего образа жизни для меня нет. Может, и есть где-то, но мои карты мне ничего не говорят.
– Почему так? – удивился Эбен.
– Забудем, что я говорил. Желаю тебе успеха, Эбен, и тебе, Такис, а сам возвращаюсь в свою казарму. Возможно, мы еще когда-нибудь встретимся.
– Надеюсь, – ответил Эбен. – Но зачем спешить? Что, если нам поразвлечься и побывать на представлениях на Арене?
– Я повидал в этом месте все, что мне хотелось, – ответил Дерринджер. – Теперь я возвращаюсь домой. Но вас, ребята, я никогда не забуду.
Он встал, и друзья проводили его до выхода.
– Ты даже не подождешь возвращения Элеи? – спросил Эбен. – Она поехала в город сделать прическу.
Дерринджер остановился, но, подумав, сказал:
– Нет, так будет лучше.
– Мне вызвать для тебя геликар? – спросил Эбен.
– Я лучше пройдусь. Мне надо о многом подумать. У вас не будет неприятностей с вылетом из Зоны Развлечений? Я имею в виду Начальника Таможни.
Эбен самодовольно улыбнулся, как человек, который умеет готовить коктейль из устриц.
– Этот маленький вопрос я тоже решу в свое время. Думаю, будет нетрудно. А если трудности возникнут, я с ними справлюсь.
На этом друзья и покончили. Пожав руку и клешню, Дерринджер, весело помахав на прощание, зашагал по длинной дороге, ведущей к границе.
Эбен и Такис молча глядели ему вслед. Когда он исчез из виду, Эбен наконец заговорил:
– Вот так. Интересно, что у него за планы?
– Что бы это ни было, он сможет все решить с помощью своей волшебной бумажки.
Эбен задумчиво поджал губы.
– Знаешь, друг, есть вещи, которые за деньги не купишь. Пошли, нам надо поговорить с Начальником Таможни.