Охотник-жертва
Глава 57
Блэйк и Коэлли следовали за Альваресом и Фрамиджяном на безопасном расстоянии.
— Здесь остановись, — приказал Блэйк. Машина остановилась напротив «Кебабургеров Шалила». Через несколько минут к забегаловке подъехал голубой БМВ и остановился рядом с белым линкольном Альвареса.
— Это становится интересным, — заметил Блэйк. — Позвони в справочный отдел и узнай, кому принадлежит этот номер.
— Мира? Как твои дела? Послушай, золотце, не подскажешь, на кого зарегистрирована машина со следующим номером? — Он приставил к глазам цейсовский бинокль с тридцатикратным увеличением и продиктовал номер. — Если можно, побыстрее. Мы тут сидим в засаде и не знаем, в кого стрелять в первую очередь.
— Они выходят из машины, — сказал Блэйк. — Двое парней.
Он открыл потайное отделение под приборной доской и вытащил оттуда длинноствольный парабеллум L-25, который использовал для стрельбы по целям на среднем удалении. Для серьезной стрельбы на дальнюю дистанцию у него над головой был закреплен винчестер-400 с прицелом ночного видения «Баум и Ломб».
Коэлли уже вытащил свой автоматический пистолет новой модели М1911А2, который разработали в строжайшей тайне после того, как старый добрый кольт 1911А1 45-го калибра заменили надежной, но не очень интересной 9-миллиметровой моделью 9ZSB-F. Друзья Коэлли из Форта Орд подарили ему новый кольт, пообещав достать один и для Блэйка.
— Ага, — сказал в трубку Коэлли, — давай, Мира. 0'кей. спасибо. — Он положил трубку. — Хорошая девчонка эта Мира.
— Только зря она все время ходит в этих черных кроссовках.
— De gustibus*, — рассеянно заметил Блэйк, изучая фасад ресторана через прицел ночного видения «Баум и Ломб».
— Если хочешь, я могу сходить и посмотреть, в чем там дело, — предложил Коэлли.
Блэйк отрицательно покачал головой.
— Там сейчас такое начнется. Сиди и смотри.
— Я не против, — пожал плечами Коэлли. — Знаю я это местечко. Никудышные тут гамбургеры.
(*) прим. Первая часть латинского выражения "De gustibus lion (est) dispu-tandum" - "0 вкусах не спорят"